loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Genesis 13

»

1 Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South.

2 Abram [was] very rich in livestock, in silver, and in gold.

3 And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,

4 to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the LORD.

5 Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.

6 Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together.

7 And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.

8 So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we [are] brethren.

9 "[Is] not the whole land before you? Please separate from me. If [you take] the left, then I will go to the right; or, if [you go] to the right, then I will go to the left."

10 And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it [was] well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.

11 Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other.

12 Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain and pitched [his] tent even as far as Sodom.

13 But the men of Sodom [were] exceedingly wicked and sinful against the LORD.

14 And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him: "Lift your eyes now and look from the place where you are -- northward, southward, eastward, and westward;

15 "for all the land which you see I give to you and your descendants forever.

16 "And I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man could number the dust of the earth, [then] your descendants also could be numbered.

17 "Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you."

18 Then Abram moved [his] tent, and went and dwelt by the terebinth trees of Mamre, which [are] in Hebron, and built an altar there to the LORD.

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.